«Рога» с французским колоритом

«Рога» с французским колоритом
Фото: respublika11.ru

Алексей Попов представит свою комедию в Ницце

На российской театральной сцене идет множество спектаклей французских драматургов – как классиков Мольера и Ростана, так и современников. А единственный спектакль коми драматурга, который поставили и уже несколько лет показывают во Франции, – это комедия Алексея Попова «Сюр» («Рога»).

Французская версия комедии была показана в Сыктывкаре в 2015 году.

На этой неделе, 19 и 20 января, в театре «La Chance du Débutant» («Шанс для дебютанта») города Ниццы в очередной раз показывают спектакль «Les Cornes» (так по-французски называется пьеса). Чтобы пообщаться с местной публикой и артистами, автор комедии вылетел во Францию. В этой стране он пробудет шесть дней.

– Это все те же «Рога», но мне предложили кое-что добавить, чтобы французским зрителям было более понятно, – рассказал «Республике» Алексей Попов. – Судя по афише, которую я получил из Франции, планируется также творческая встреча публики с «коми писателем из России», то есть со мной. Это уже второй мой визит во Францию, первый раз мы были там на семинаре года три назад. В болгарской столице юмора Габрово уже много лет идет комедия «Зевзеци», поставленная по моей пьесе «Шутники». Я туда еще не ездил, но обязательно съезжу.

Пьесу «Сюр» с коми языка на французский семь лет назад перевел француз Себастьян Каньоли. Инженер по профессии, он увлекся изучением финно-угорских языков, выучил коми язык и сделал много переводов нашей классики на свой родной язык. В том числе и пьес Попова «Женись, сынок, женись» и «Во всем виноват город Ницца».

Сюжет пьесы «Сюр» построен на необычной ситуации: в раскрытое окно дома кто-то забросил с улицы рога. Муж и вернувшаяся из командировки жена начинают подозревать друг друга в изменах и пытаются выбросить рога на улицу. Но те каждый раз влетают снова в окно.

Как рассказал драматург, комедия «Рога» писалась в первую очередь для российского зрителя. И чтобы она стала понятнее французам, пришлось внести некоторые ремарки.

– В частности, меня попросили добавить консьержа, – рассказал Алексей Попов. – Он думает, что рога потерялись при переезде, и забрасывает их в квартиру главных героев. У меня действие происходит в деревенском доме или на даче. А во Франции действие мы перенесли в городскую квартиру, куда переезжают герои пьесы и куда таинственным образом начинают влетать рога. Если в коми варианте комедии в окно влетает настенная вешалка из настоящих оленьих рогов, то во французском рога – это своего рода шапка.

Французы уже привозили в столицу Коми свою постановку. Правда, она шла без внесенных сейчас ремарок. В сентябре 2015 года в Сыктывкаре состоялся театральный фестиваль драматургии «Кыпыд гажыд ловтӧ шонтӧ» («Добрая шутка сердце греет») в честь юбилея коми писателя Алексея Попова. Версию «Les Cornes» на фестивале представили приехавшие из Ниццы артисты театра «La Chance du Débutant» Сильвьян Паломба и Михаэль Сизоват. Спектакль шел с синхронным переводом на русский язык, но некоторые зрители смотрели комедию без перевода.

В Национальном музыкально-драматическом театре Коми по пьесе Попова «Сюр» была поставлена комедия «Лэбалысь гöсть» («Летающий гость»). Эта комедия поставлена не только в Коми и во Франции. Она с успехом идет в Татарстане, Алтайском крае, Свердловской области и Красноярском крае. Сыктывкарские зрители видели ее на коми, французском и чувашском языках.

Спектакли по пьесам Алексея Попова показывают по всей стране – от Читы до Калининграда. Его пьесы переведены и по ним поставлены спектакли на марийском, удмуртском, татарском, чувашском, башкирском, хакасском и других языках народов России. За границей их ставили во Франции, Болгарии, Таджикистане и Эстонии.

Артур АРТЕЕВ

Фото автора

 
По теме
2024-03-18 02 - ВТК-24 С целью привлечения повышенного внимания несовершеннолетних к вопросам обеспечения пожарной безопасности, для обучающихся начального звена Вуктыльских школ были организованы экскурсии в городскую пожарную часть.
ВТК-24
Республика придет на помощь Ровенькам - Газета Республика Коми поможет Ровенькам (Луганская Народная Республика) восстановить жилые дома, пострадавшие в ходе атаки украинских неонацистов на город.
Газета Республика
Опасные болезни животных - Газета Вперёд Министерство сельского хозяйства и потребительского рынка Республики Коми предупреждает о напряжённой эпизоотической ситуации по африканской чуме свиней и бешенству.
Газета Вперёд
День воссоединения с Россией - Газета Республика Крым и Севастополь десять лет в «родной гавани» 18 марта исполнилось десять лет со дня возвращения Республики Крым и Севастополя в состав России.
Газета Республика
3t_HOk1V74c.jpg - Национальная детская библиотека Дмитрий Емец – известный писатель , чьи книги пользуются огромной популярностью.
Национальная детская библиотека